Перевод "Viswanathan Anand" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Viswanathan Anand (висyэносон ананд) :
vˈɪswɐnəθən ˈanand

висyэносон ананд транскрипция – 31 результат перевода

You're not gonna believe our cab driver.
He actually is convinced that Viswanathan Anand and Koneru Humpy should be ranked above Karpov.
What?
Ты представляешь, наш таксист...
Он убеждён, что Вишванатан Ананд и Конеру Хампи должны стоять выше Карпова.
Что?
Скопировать
You're not gonna believe our cab driver.
He actually is convinced that Viswanathan Anand and Koneru Humpy should be ranked above Karpov.
What?
Ты представляешь, наш таксист...
Он убеждён, что Вишванатан Ананд и Конеру Хампи должны стоять выше Карпова.
Что?
Скопировать
-And...
-l don't want to know an "and."
Why is there an "and"?
-И...
-Я не хочу знать, что "и".
Почему там это "и"?
Скопировать
-l don't want to know an "and."
Why is there an "and"?
He's fine as long as he gets his medications.
-Я не хочу знать, что "и".
Почему там это "и"?
Он в порядке, если получает таблетки.
Скопировать
Oh, you're damn right I am.
rededicate himself to his marriage, the terrible guilt spurring him on to ever-greater depths of commitment, an-and-and
he may be sitting with his wife by the fire, holding her hand, reflecting on all their wonderful years together-- especially their sunset years-- and you could destroy all of that with one click of a camera.
- Чертовски верно - хочу.
Даже если прямо сейчас этот мужчина может думать о том чтобы расстаться со своей подружкой и восстановить свой брак.
Ужасная вина побуждает его к исполнению своих обязательств, и через много лет он может сидеть со своей женой у камина, держать её за руку размышляя над замечательными годами, прожитыми вместе особенно над преклонными и ты можешь уничтожить всё это одним щелчком камеры.
Скопировать
I just see this sort of thing in my practice all the time.
People make mistakes an-and have affairs and then find some way to fix it.
It's possible that by taking this picture, you're destroying any chance this man has.
В своей практике я постоянно встречаюсь с подобными ситуациями.
Люди делают ошибки, заводят романы на стороне а потом ищут способ всё исправить.
Возможно, сделав эту фотографию ты уничтожишь все шансы, которые были у этого мужчины.
Скопировать
We're not taking it back.
Well, I really think we should just turn around an-and say we're sorry and return it.
MAN: I think we ought to keep it.
Мы не будем возвращаться.
А я вот думаю, что нам надо вернуться... -...извиниться и вернуть её.
- А я думаю, что мы должны оставить её себе.
Скопировать
This is my fellow brother, Flying Cougar Li Yun.
What brings you to Huai An and where are you headed, Master Long?
Anywhere there's action.
А это мой духовный брат Ловкая Пума Ли Юнь.
Что привело вас в Хуай-Ань и куда вы держите путь, наставница Лон?
Туда, где дерутся.
Скопировать
Here mate
Give us an 'and with this one, will you?
To you and your king
Эй, приятель!
Поможешь нам с этой крошкой?
За тебя и твоего короля
Скопировать
-Is it residential? -No.
Coulda given you an 'and packing.
Coulda packed that fat bitch and her music an'all.
Это интернат ?
Ущерб. Я хорошо соберу твой чемодан.
С музыкой внутри.
Скопировать
I want an explanation, Bertie.
- An... - And I want it now.
- He said he was Mr Fink-Nottle. - (All talk at once)
Ты должен объясниться, Берти.
И сделать это немедленно.
Он сказал, что он мистер Финк-Нотл.
Скопировать
- And?
. - There isn't an and.
Alice, we really must go.
- И?
- Нет никаких "и".
Элис, нам действительно нужно идти.
Скопировать
You haven't seen him in four months.
There must be an "and."
-How is he?
После четырёх месяцев бывает "и".
Как он?
Кошмарно.
Скопировать
This is all your fault, yeah!
- “ Go talk to her an-and-and do the right thing”
- Kelso, I’m so sorry,
Это все твоя вина, да!
- "Иди, поговори с ней и-и-и делай все правильно".
- Келсо, мне очень жаль.
Скопировать
I would never do that.
That's totally creepy an-and boundary crossing, and I would never do that.
Good.
Что?
Я никогда бы такого не сделал Это мерзко и переходит все границы И я никогда о таком не спросил бы
Хорошо.
Скопировать
This morning on his return to prison..
after a fierce fight with Officer An and Officer Choi
He escaped successfully
Ли Чжон Хёна, сбежавшего из-под стражи.
Он находился в однодневном увольнении на похоронах собственной матери.
В драке с конвоирами он вырвался на свободу.
Скопировать
If you don't want to eat just leave it!
An and I don't want to go to school anymore.
Why not?
Не хочешь есть - уходи
Мама, мы с Нго не хотим идти в школу
Почему это не хотите?
Скопировать
Well, I'm just a typical little girl.
I like dancin', an' and ponies, a-a-and getting my snootch pounded on Friday night.
Nice.
Ну, я самая обычная девочка.
Я люблю танцевать... пони люблю, и это... шуровать передком по пятничным вечерам...
Неплохо.
Скопировать
Be sure to take me to the same hospital!
Now Kyle, don't fly too close to the sun, or it'll burn your wings, an - and you'll crash into the ocean
Butters, Goddamnit.
Обязательно отвезите меня в тот же госпиталь!
Слушай, Кайл! Не подлетай слишком близко к солнцу, иначе оно сожжет твои крылья, и ты упадешь в океан!
Баттерс, твою мать...
Скопировать
marshall knew all cons but that is one thing he didn't konw a big guy live in a pros con lily, you're a kindergarten teacher.
-cause robin was about to ask lily the one question... an-and you make a kindergarten teacher's salary
yeah.
Маршаллзналвсенедостатки, нобылокое-что, о чем он не знал. Большойпунктвколонке"за" . - Лили, ты учительница в детском саду.
- Да. ПотомучтоРобинсобиралась задать Лили один вопрос, ... - И ты получаешь зарплату учителя в детском саду, правда?
Да.
Скопировать
It's Late,
Anand Not To Mention Disgusting.
Chuck! (Sighs)
Уже поздно,
И нет нужды упоминать, что это - отвратительно.
Чак!
Скопировать
I don't think I can, love.
Do you need an 'and?
- No, no, he's working...
Я не думаю, что могу, дорогая.
Тебе прям так нужно?
- Нет, нет, он в рабочем состоянии...
Скопировать
I will.
Anand you will be the first to know.
If my parents see you, they're gonna freak out.
Я разберусь.
И ты будешь первая, кто узнает...
Если мои родители увидят тебя, они будут так злы.
Скопировать
Nope.
An-And Marshall and Lily don't know?
Well, afterwards, uh, we came by to tell you guys, but Lily was pretty stressed out, so...
Не-а.
И, и Маршалл и Лили не знают?
Ну, после всего этого, эм, мы пришли, чтобы все рассказать вам, но у Лили был такой стресс, поэтому...
Скопировать
Quiet!
A-a-an and t-t-t-tu-tur... r-r-t-tle.
Fine, Yusuf. Let's try again later.
Тише!
И-и-и ч-ч-ч-ере... е-е-е-паха
Хорошо, Юсуф, попробуешь в другой раз
Скопировать
And aside from me, Novakavich is the only person who ever knew that Suvarov was calling the shots.
Madam President, Bauer's finished what he started, an-and Suvarov will be happy to sweep this under the
An-and the peace agreement can go forward as planned.
Новакович - единственный, помимо меня, кто знал, что приказы отдавал Суваров.
Госпожа Президент, Бауэр закончил то, что начал, а Суваров будет рад спрятать концы в воду.
А мирный договор пусть идет своим ходом, как и планировалось.
Скопировать
Madam President, Bauer's finished what he started, an-and Suvarov will be happy to sweep this under the rug.
An-and the peace agreement can go forward as planned.
This is... Really, we couldn't have asked for a better outcome.
Госпожа Президент, Бауэр закончил то, что начал, а Суваров будет рад спрятать концы в воду.
А мирный договор пусть идет своим ходом, как и планировалось.
Это... лучшего исхода нам и пожелать нельзя.
Скопировать
That's why you forgot the home smoke alarm, right?
Oh, an-and the bong and the sheep, the cab, the driving.
You're actually trying not to get approved.
Вот почему ты забыл дома о пожарной сигнализации, да?
О, и...и кальян, и овца, и такси, и это вождение.
Ты на самом деле не хочешь получать разрешение на опеку.
Скопировать
She was just acting weird lately, you know?
An-and something was different, and I wanted to know why.
Did she tell you?
Она странно вела себя в последнее время.
Что-то изменилось, я хотел узнать причину.
Она сказала тебе?
Скопировать
At least I tuck myself in atht, okay?
Okay, there is a briefcase out ere with God only knows what inside of it, an-and apparently you people
Whats it?
Ну, я, по крайней мере, сам подтыкаю себе одеяльце перед сном.
Хорошо, вот дипломат, содержимое которого знает только господь Бог и,по видимому, у вас, народ, нет улик
Что это?
Скопировать
Uh, you guys, um, first of all, Gretchen and I want to thank you all for coming out today.
We both feel incredibly blessed to have so many friends an-and family here to share in our joy.
And it is a joy.
Во-первых, ребята, мы с Гретхен хотим поблагодарить вас всех за то что сегодня пришли.
Мы оба чувствуем себя очень счастливыми оттого нашу радость разделяют столько друзей и родных.
И это действительно радость.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Viswanathan Anand (висyэносон ананд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Viswanathan Anand для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить висyэносон ананд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение